一个作家的日记

读伍尔芙的日记。她的全名是弗西尼亚·伍尔芙。
偶然的在图书馆书架上发现了它,翻开一看,就立刻被吸引了。我喜欢日记这样的载体,跃然纸上的是一个鲜活的有血有肉的易于理解的作家形象。
读的时候常有这样的感觉:作者实在可爱的很。她描述自己对于外界评论的感受,虽然承认"这一批评恰如其分",但还不忘揶揄一下批评自己的沃克利"总爱拨弄些小小是非"。
写对生活的失望,"就好比深渊边的一条羊肠小道。我往下看,一阵眩晕,不知怎样才能走到尽头。可是怎么会有这种怪念头呢?而且一旦说出口,感觉就消失了。"
她称赞拜伦"找到了一种有力的载体",可以"盛载任何易于装进去的内容",因而做到了可以"将心情的阴暗不定,随时流诸笔端"。事实上,她自己也已经做到这一点了。
忽然有种想读Mrs Dalloway的冲动,后又觉得意识流小说会不会比较难懂呢?倒不如去看The Hours来的简单。
2 Comments:
觉得还是看看小小说、故事会呀啥的好了
意识流小说简直是毒药
让人深陷其中而不能自拔
没事就神经质的想东想西的-_-|||
呵呵,多谢杰西提醒~~
Post a Comment
Subscribe to Post Comments [Atom]
<< Home